2015年3月3日火曜日

トラッキング結果。国によって表示されている言葉が違う。

何を言いたいのかは最後に書きます。


これらは、アイテムが日本の国際郵便局交換局から発送された後、
各国(一部の国だけですが)の郵便局でトラッキングした結果に表示される文字です。


アメリカ、USPS
Origin Post is Preparing Shipment.
We have received notice that the originating post is preparing to dispatch this mail piece.

少々書き方が曖昧なんですよね。


カナダ、Canada Post
International item has left originating country and is enroute to Canada.

left とはっきり書いてくれています。


フィンランド、Posti
Lähetys on matkalla Suomeen.

フィンランドへ発送された、というような意味です。
はっきり書いてくれています。


フランス、La Poste
Départ pays d'origine JAPON (JP).

翻訳機では「出発国は日本」と出ます。
英語に変換してもLeftという文字は出てきませんが、
この文字が表示されている日と、
日本の国際交換局から発送されている日は一致しています。


ほかの国にも発送していますが、
国際郵便マイページで表示される中から一部抜粋しました。




これ、何が言いたいかというと、
「アイテムが日本の国際交換局から出発した日」のトラッキング結果が、
国によって、書いてあることが違うんです。


たとえばアメリカの人がこの追跡結果を見たら、
Preparing?
まだ準備中なの?
いつ出荷されるの?
アイテムはまだ日本にあるの?
SALって船便なの?
しかも手漕ぎなの?遅すぎじゃね?
と感じてしまうかもしれないですよね。。。

でも、カナダポストを見てください。
"item has left"と書いてありますよね。
Originating Country(日本)を出発してカナダに向かっている、とはっきり書いてあります。
そう言えば、カナダのバイヤーさんから
アイテムの配達について質問がきたことがないような。
カナダポストの表記が明確だから、私に聞くまでもない、ということでしょうか。


書いてあることが、国によってかなり違う。
いつもトラッキングをしていますが、
こうやって見比べると違いが一目瞭然、
なぜクレームや質問があるのか解った気がします。


でも、私は国際郵便マイページサービスを使っています。
日本の国際交換局からアイテムが発送された時に
バイヤーさんにメールが届くように設定しています。
もしかしたら日本郵便からのメールが
バイヤーさんの迷惑メールフォルダーに入ってしまっている可能性もあるかもしれないですが。




さて。
ここからが問題なんですよね。。。(^^;;



アメリカのこの表示は非常に曖昧です。
なんとなく、訴訟大国だからこの表示なのかな、と感じますが・・・。
今現在、先日の大雪で遅延していて全然動きがないアイテムは
全部この表示になっていると思います。

でも、日本郵便からのメールを読んでくれたバイヤーさんは
アイテムが日本にはないと理解してくれている?のではないかとは思うのですが。。。
アメリカの人はEMSがとても速い、
アメリカ宛てに発送する場合はEMSが一番便利なんだということを
知っている方が多いです。


あーーーーーー頭が回りません。( ̄へ ̄|||)
アメリカのバイヤーさん向けに、
Origin Post is Preparing Shipment.
イコール
item has left Japan.
という説明を表示すべきか。
(私はUS eBayで出品してるんで。)


でも、文章で書いても読まない人がいるという切ない現実もあるわけで。orz
図にするか。
図にして説明に追加するか。
でも、あんまり長いDescriptionだと
見るのが面倒くさいと思う人もいるかもしれないという悲しい現実。orz
そして、各国によって違いがあることをすべて表示すると
かなり見づらくなるという致命的な現実。orz



どうすればいいんじゃあああああ~!! w(゜ロ゜;w(゜ロ゜)w;゜ロ゜)w !!



eBayの出品ページって、Excel使えますっけ?
エクセル挿入可能なら、もう自分でプルダウンリストを作りたいんですけど。
明日確認してみます。。。
今日はもう電池切れです。・・(ノ ̄Д ̄)ノ~ミ☆(o_ _)ozzz..


つか、全ページ作り直しの可能性。。。シクシク
ΣΣ┏(|||`□´|||;;)┓


まあいいや。エクセルが駄目でも自分でHTMLをいじってみます。
お疲れさまでした。(・ω・)ノ▽"フリフリ

0 件のコメント:

コメントを投稿